Useful Phrases and Sentences 4

 

Questions 〜だと思いますか?

Yes/No を求める

Do you think you want your daughter to get a high education?

      自分の娘に高い学歴を得て欲しいですか?

具体的な答えを求める

What do you think you want your daughter do?

      自分の娘に何をして欲しいと思っていますか?

Why do you think men tend to feel more stress than women?

      なぜ女性より男性のほうがストレスを感じやすいと思いますか?

Who do you think will be suitable for this job?

      誰がこの仕事に適任だと思いますか?

How do you think we can solve this issue?

      どのようにこの問題を解決できると思いますか?

When do you think you can finish this report?

      いつこのレポートを仕上げることができると思いますか?

Where do you think we should live?

      私たちはどこに住むべきだと思いますか?

アドバイス

角丸四角形吹き出し: 日本語に引きずられて英語に直訳し、気づかずに間違えて使っていることが多々あります。
「〜と結婚する」
(×)He got married with Mary.    (×) He married with Mary. 
「〜と」という日本語なので、どうしてもwithを使いたくなってしまいますが、正しくは・・・
   He got married to Mary.     He married Mary.  となり、withは使いません。

「ほとんど」
(×)  We are almost married.  ほとんどの人が既婚である。(と言いたい)
日本語訳的には大丈夫そうですが、“almost”は「もう少しのところである状態に達していない」ということなので、これは、「私たちは結婚していないが、ほぼ結婚している状態」という意味になってしまいます。正しくは・・・ 
            Most of us are married.  我々のほとんどが既婚である。





















次のフレーズへ 前のフレーズ