No.54

March 14のディスカッションで使いたかった!表現

1. It will be introduced in 2017 at the earliest.

  それは、早くて2017年に導入されるでしょう。

introduceは(制度などが)導入される、という意味もありますので覚えておきましょう)

2. unpractical(非実用的な),

unrealistic(非現実的な),

unreasonable(理にかなわない)

  無理がある。 (状況によって使い分けましょう!)

3. This operation ended up an unsatisfactory one..

  この手術は結局、不満足なものになってしまった。

  end up ~ 結局は〜になる、という意味。 End up の後に〜ingでもつなげます。

  例)I ended up working overtime yesterday. 昨日、結局、残業する羽目になった。)

4. We need to follow ( keep track of ) the progress of the patients at least for a few years after their operations.

 少なくとも、術後数年は経過を追う必要がある。

5. What do you think is the most appropriate method for this?

   これに対して最も適切な手法は何だと思いますか?

6. Does this occur at such a high rate?

   これはそんなに高率で起こるのですか?

7.What do you take into account ( consider ) the most except your patient’s request?

   患者の希望以外に重要視しているのは何ですか?

 ( 重要視する put an emphasis on ~ などの表現もありますが、上記のような柔らかい表現をさりげなく使えるとスマートですね)


            前のフレーズへ